Bienvenidos a otro episodio de The Programmatic Digest en español, donde veremos, en cada nuevo episodio, nuevas tendencias y noticias sobre la industria de programmatic y el ad tech. Yo soy Manuela Cortés, actual directora de programmatic y eterna aprendiz de esta industria. No se olviden de suscribirse. ¡Espero que disfruten de ese show!

Manuela Cortes:  – Bienvenidos a ese nuevo episodio de Programmatic Digest Podcast en español. Estamos con un invitado muy especial: Julio, de MonetizeMore. Voy a dejar, Julio, que te introduzcas.

Julio Monzon: Muchísimas gracias, Manuela. Sí, o sea, yo soy el presidente de MonetizeMore. Un poco de mí es que yo nací en Perú, a los tres añitos nos mudamos a Canada, mas fundamos la empresa en 2010. MonetizeMore es una empresa canadiense, pero, en los últimos, yo diré… en los últimos cuatro años, nos hemos enfocado también bastante en la zona de Latinoamérica, Brasil, porque hay muchas oportunidades para aumentar los anuncios y empoderar a los publishers de Latam. 

Manuela Cortes: MonetizeMore, como creo que te comenté anteriormente, es una empresa que, a nivel internacional o más así Estados Unidos y Europa, está bastante bien posicionada. Por lo menos, yo, que me introduje en el mundo de publishers, en unos pocos años recientes, estaba más en el Buying Side, me ayudó bastante para aclarar ciertos conocimientos.

– Así que me parece increíble que estén viniendo nuevas empresas a apostar por lo que es la región, ya que no hay muchas empresas actualmente en toda la parte que es el Selling Side. Y hay muchísimo potencial con publishers súper grandes como distintas apps que están surgiendo y desarrolladores también, que cada vez hay más y se está impulsando mucho. Quería saber si tenías algún reto que estés viendo en la región. Podemos ir uno por uno si quieres, porque sé que hay distintos…

Julio Monzon: – Claro. Nuestra meta siempre ha sido, en el mundo, ha sido de empoderar a los publishers. Nosotros somos una empresa que se llama, en inglés se dice bootstrapped, o sea, no tenemos inversiones de angeles y todo eso. Suena un poco simple, pero siempre, siempre nos hemos enfocado al performance. O sea, los ingresos que tienen los publishers y aumentar esos ingresos. Una meta, un reto será de empoderarlos.

– Y nosotros no solamente hacemos eso trabajando directamente con los publishers. Este entrenamiento, o sea, lo que le llamamos PubGuru University en inglés, o sea, la universidad de PubGuru, para que los publishers sean gurús en lo que es Programática. Ah, tenemos contenido en este momento en portugués. Estamos traduciendo nuestro contenido en español porque hay una excelente oportunidad. Varios publishers en España, Latinoamérica, Portugal y Brasil que también necesitan ayuda. Y a veces creo que porque no hay tanto contenido, hay, en estos idiomas, hay bastante de lo que le podemos hacer.

– Y en realidad es un buen field, eh, de nuestra cultura para continuar, a nivel mundial, a empoderar a los publishers con nuestro contenido, nuestro entrenamiento, y también, por supuesto, trabajar con publishers también en la región.

Manuela Cortes: – ¡Guau! Me encanta, me parece una súper buena iniciativa. Actualmente, en todo lo que es idioma español, no hay mucha información, por más que programmatic siempre ha sido algo que mundialmente se lee en inglés. Creo que la creación de contenido en español, eh, es algo súper importante para tratar como de dar una apropiación a la región y que la gente se sienta más identificada. Supongo que habrán tenido algunos retos sobre lenguaje. Los términos…

Julio Monzon: Como sabes, programática es una cosa que, o sea, no sabes lo que no sabes. Entonces, para traducir todo desde inglés al español o portugués, por la mayoría del contenido, está bien. Pero, a veces paramos y dijimos: ok, ¿cómo vamos a explicar este término en español, si en inglés es una cosa muy difícil, que si usamos palabras, a veces tenemos que definir esas palabras? ¿Entiendes? Y será un reto, un desafío por ahí. Pero ahí vamos. O sea, somos, yo diré que somos un poco líderes en ese, ese espacio. Y bueno, hay que, hay que empezar.

Manuela Cortes: Sí, recientemente estuve intentando como escribir un artículo sobre open bidding en español y es como, guau, muy difícil, como traducir ciertos términos y ya en sí es un proceso bastante difícil, pero bueno, me parece una súper buena iniciativa y creo que les va a ir muy bien, crear y generar espacios como estos, para poder educar a las personas y incentivar a que crezca el mundo de programmatic tanto en el publisher side como en el buying side va a generar nuevas tecnologías, muchísimo más ofertas de inventario, muchísimo más personas capacitadas. Y creo que es algo que está en crecimiento, pero todavía hay espacio para mejorar.

–  Me causa curiosidad saber cómo les ha ido abriendo los distintos países, en cuanto a las personas, has tenido algún reto ahí para conseguir perfiles, ya que, bueno, de programmatic no hay tantos, y creo que de lo que hace el publisher side hay aún menos.

Julio Monzon: Claro, al principio empezamos inglés, o sea el, el outreach, o sea, para poder hablar con unos publishers para ver lo, si podemos hacer, ser socios, sería… Todo era inglés. Y por la mayoría, todo el mundo hablaba inglés. Teníamos llamadas y todo eso.

– Pero en realidad, al final tienes que hablar el idioma. Mismo si hablas inglés o si sabes inglés, en realidad es mucho más cómodo para los publishers que hablen sus idiomas, el portugués o el español, o sea, empezamos más, cierto, todo en Brasil, para intentar, porque es un país bien grande, y todo era en portugués y nos da. Rapidísimo nos dimos cuenta de que estaba creciendo y los publishers estaban respondiendo.

– Yo diré que en latam, más que en Estados Unidos, Canadá o Europa, y esos países, quieren hablar. O sea, a veces los publishers en unas y otras regiones, o sea, hay cantidad de competidores, cantidad de emails y todo eso. Yo diré que en Latinoamérica, sí, después responden, quieren hablar contigo para ver lo que tienes que decir, sobre todo programática. Y eso es muy bueno porque, en realidad, queremos ayudar a los publishers y hay mucha oportunidad más en Latinoamérica porque a veces no hay la tecnología que tenemos en otras regiones. Y no es culpa de nadie, solamente que es una, o sea, una región que se está desarrollando en lo que es la parte programática.

Manuela Cortes: Perfecto. Sí, creo que hay muchísimo espacio para crecer y me interesa saber un poco si, como has visto vos, eh… La, o sea, la oferta que hay de publishers para ayudarlos a monetizar. ¿Crees que hay una buena apertura? ¿Cuál crees que podría ser un desafío para un publisher medio para empezar a monetizar?

– Porque actualmente, supongo que todo lo que es mobile app sea un poco lo que sería Ad Mob o de pronto Facebook, y ya lo que sería web, supongo, que AdSense. Sí, ¿Cuáles son las oportunidades que hay? ¿O sea, para, no sé si alguien ahora que tenga una página web, medianamente, con un una cantidad de usuarios interesantes o una app, qué podría interesarle o qué oportunidades tiene?

Julio Monzon: Bueno, desgraciadamente no hay mucho, mucho contenido ahí. Y nosotros hemos, estamos haciendo el esfuerzo en este momento para traducir todo en español y portugués. Yo empezaría con todo eso. Nuestros blogs y… O cualquiera que encuentres por internet. Tienes que leer bastante porque, como dije antes, es la parte programática, es prueba y error, es… no sabes lo que no sabes.

– O sea, para preguntar y para aumentar tus ingresos, si eres un publisher así medio, te puede ayudar un socio como nosotros a arrancar un poco con lo que es nuestro contenido y lo que es nuestro Plan Starter, que es para empezar recién, o sea, arrancar a lo que tienes y nuestro soporte te ayuda. Tenemos soporte en español, eso ya sí, tenemos soporte en español, en portugués ya, para ayudarte un poco.

– Y me gustaría decirte que para que los publishers que puedan, que puedan leer un poco más y los contenidos ahí que hay en internet, pero para mí, y me encantaría saber de ti si hay más contenido ahí, porque si no hay, o sea, es como yo empecé y no había nada para leer, lo mismo en inglés. O sea, es prueba y error. En serio.

Manuela Cortes: Sí. Yo personalmente, pienso que hay muchísimo espacio para aumentar la cantidad de contenido que hay porque, en todo lo que es integraciones, de cómo realizarlas, básicamente el socio mayor que hay en la región es Google, y no todo el mundo puede claramente acceder a un GAM 360, porque no puede tener como la cantidad de usuarios o revenue, pero sí existen todos estos publishers medios, un poco más chicos, que si tienen la suficiente cantidad de usuarios para empezar a hacer una monetización, y hacer como un profit de su trabajo de contenido que han hecho, tanto como los desarrolladores web, como mobile.

– Entonces creo que hay mucho espacio, pero sí falta como mucho más espacio de conocimiento: webinars, cursos, lo que se te ocurra, eventos. Creo que ahora, que se venga a la cabeza, no conozco eventos de publishers en Latam. Entonces creo que hay muchísimo espacio para poder crear eso e invitar a la gente a que conozca y sepa que hay muchas más formas de revenue que se pueden ingresar.

– Actualmente, en Latinoamérica, te diría que las empresas que hay están muy enfocadas en lo que sería más app growth y no tanto como en hacer, o sea, hacer crecer todas las apps o las páginas web. Hay bastante de SEO disponible, pero creo que no es en parte dicho en la que trabajamos, que no hay mucho en el mundo por sí, y en Latinoamérica falta aún más. Así que es muy bueno, como que tengan la oportunidad de traducir todos estos documentos, estos cursos. ¿Si después de igual forma, nos puedes dejar los links para poder compartirlos?

Julio Monzon: Sí, yo estoy completamente de acuerdo con todo lo que has dicho. O sea, cuando arrancamos, en 2010, no había nada como te dije, en inglés. O sea, nosotros, así no más, prueba y error, o sea, fallando varias veces, aprendimos y documentamos todo. Y así creció y nació nuestro blog.

– O sea, ahora es lo que es el problema exactamente, lo mismo en Latinoamérica, que no hay contenido en español y en portugués, y es algo que va a tomar tiempo traducir y con todas las prioridades que todo el mundo tiene. Pero creo que es recontra importante, muy importante.

Manuela Cortes: Bueno, gracias, Julio, por esa… Por estar haciendo esa labor y espero que se siga expandiendo. Por otro lado, te quería preguntar si ustedes entrando en todo lo que sería Brasil y bueno, y Latam en general, cómo les ha ido con los publishers a nivel de conocimientos de programmatic. Si ustedes, por ejemplo, tienen que hacer las integraciones, no sé, hablar sobre cómo tienen que integrar SDK o colocar un tag de header bidding, y toda esa explicación. Se han visto como que algunas dificultades.

Julio Monzon: Sí. Los publishers tienen una idea, y sí que vamos a trabajar con ustedes, excelente, aquí están nuestros desarrolladores, y hay un momento donde a veces hay un block, donde no saben por qué algo es tan importante. O sea, tenemos que parar un poco y explicarles una cosa que a veces los publishers en Latam no han pensado porque simplemente en la parte programática no hay contenido, no hay todos esos blogs y videos y todo eso que estamos trabajando para saber cómo empezar y qué es lo que es muy importante en la parte programática para empezar.

– Y también con que estás en un nivel cuando tienes bastante tráfico, hay otras estrategias que puedes hacer. Y a veces, cuando empezamos con implementar eso, el publisher dice “no, tenemos que hacer un poco de testing para ver lo que pasa”, y hacemos el testing y después dicen” ay, excelente, perfecto, ingrésalo en todo el sitio”.

– Pero nosotros sabemos, o sea, es un poco de frustración porque nosotros sabemos, con todos los publishers, los miles de publishers que tenemos, que unas estrategias funcionan en todas las regiones, pero a veces se tiene que parar, explicar, hacer tests, hacer algunas pruebas y después el publisher dice “ah, okey, okey, ya ha visto. Todo funciona muy bien. Eso está muy bien, muchas gracias”. Y eso toma tiempo, es tomar tiempo, educar. Y yo diré que esos son un poco de dificultades, pero al final, aumentamos los ingresos.

Manuela Cortes: Bueno, y al final, eso es lo que importa. Me parece interesante eso, que digas que al final las estrategias de región a región son las mismas. Porque la forma de incrementar el revenue de un publisher creo que es universal. Es curioso saber cómo el desafío realmente es una barrera, de pronto, de lenguaje, de formas.

– Creo que, bueno, pues que sos de Perú, te habrás dado cuenta de que de país a país, o sea Colombia, como le tienes que hablar a un argentino, chileno, mexicano, también cambia un montón y la forma de entender las cosas también a veces es un poco distinta. No sé si esto lo has visto en otros lugares.

Julio Monzon: Claro. Mismo, has mencionado diferentes países, que yo estoy totalmente de acuerdo. Es diferente. ¿En Brasil, o sea, las diferentes regiones de Brasil por ahí, o sea, es todo un país, pero también es diferente, no? Y también en España, en Portugal, es completamente, es un poco diferente porque ahí, yo diré que la demanda es un poco más alta para los anuncios. Entonces es un poco, un poco diferente, pero ya, sí, varía por todas las regiones, es diferente.

Manuela Cortes: Te quería preguntar, además, crees que hay una tendencia de más crecimiento de lo que es web o lo que es más mobile app? Aplicaciones versus web, porque no sé si ustedes han visto alguna diferencia.

Julio Monzon: Sí, no, hay bastante. Yo diría que app. El problema es desarrollar esos apps, a veces, es un bloqueo. Y también nosotros somos, nosotros somos socios de Google también. ¿O sea, el que le llaman el GSPP en la parte de inglés, o sea, socios certificados de Google para publishers, no? No todos lo son, y, cuando hablamos con Google, si, para la parte de Latinoamérica, porque tenemos representantes en Latinoamérica, también siempre nos hablan de apps, y crecimiento de apps.

– Pero lo que necesitan, lo que es una cosa que la región necesita es desarrollar esos apps. O sea, todo el mundo quiere app, hay oportunidades para muchos sitios, pues muchos websites, muchos sitios que desarrollan un app, pero a veces eso es el desafío: no pueden, o sea, encontrar quien desarrollar esos apps. O sea, para responderte directamente, yo diría que hay tantas oportunidades con apps, pero el reto es eso: desarrollar esos apps.

Manuela Cortes: A sí, súper interesante lo que dices por qué yo, por lo menos desde Google, si he visto que se ha tratado de impulsar muchísimo lo que es el desarrollo de apps en Android. Y creo que hoy en día, bueno, creo que eso es algo a nivel mundial, pero post-pandemia se desarrolló muchísimo toda la parte app para facilitar que todo fuera digital y se transformó un poco el comportamiento. Pero sí, en Latinoamérica pasó mucho esto de, de un crecimiento en todo lo que serían las verticales FinTech, lo que es streaming, entertainment. Pero lo que vos decís, como tiene que haber un mantenimiento de esas apps, que creo que es como la parte difícil.

Julio Monzon: Claro. ¿Si no hay mantenimiento, no puedes monetizar, no? Así es.

Manuela Cortes: Sí. Y, Julio, me interesa que nos compartas un poco a aquellas personas, por ejemplo, que están empezando en todo lo que es programmatic, que nos cuentes algunos retos que vos tuviste, ya que, bueno, ¿cómo empezaste? No sé si estudiaste marketing o algo relacionado, o hiciste el vuelco, como creo que todos lo hicimos.

Julio Monzon: Ah, sí, todos estamos en el mismo. No, yo estudié economía. ¿O sea, nada que ver con marketing ni negocios, o sea más que todo era economía, pero me ayudó con el negocio porque al final, la más competencia que tienes para tus anuncios, con eso puedes aumentar tus ingresos, no? Pero eso es algo simple. Al principio, como te dije, no había nada de contenido, ni en inglés. Había los términos de Google, pero eso no era tan, o sea, todo era el lenguaje legal y todo eso no vas a leer para ayudarte, no?

– Para los que están empezando, tienen que preguntar, pregunta todo lo que no sabes, si no sabe, si estás recién, o sea, empezando con AdSense, si por ahí tienes un GAM que no sea 360, pero un GAM, pregunta todo, y si no sabes, busca en Reddit, y si no sabes, busca en Slack, y si no sabes, mándale e-mail a Manuela.

– No, es que nosotros somos este, nosotros nos hemos metido bastante en lo que es el Google Forum. Vamos a empezar en español y portugués también, pero somos Top Contributor en inglés, porque así aprendimos nosotros también. O sea, la gente del mundo pregunta, pregunta, pregunta. Y a veces tampoco no sabemos o sea, y nuestro equipo de marketing lo que hace es buscar internamente en MonetizeMore. Alguien sabe este, esta pregunta? Nunca, nunca he visto esto. ¿Y ahí vamos, aprendiendo, aprendiendo, preguntando a Google y después lo publicamos, no?

– Todo empieza con las preguntas. O sea, no hay especialmente en Ad Tech en la parte programática, no hay preguntas más. O sea, todo el mundo ha preguntado las preguntas que tú piensas que son un poco estúpidas. No son. No seas, no seas tímido, tímida, tímido. Si no preguntas, no vas a ayudar el contenido en español, en portugués, de la parte programática. O sea, tiene que haber preguntas

Manuela Cortes: Estoy súper de acuerdo. Y creo que es un trabajo para mí casi diario, foros en Reddit, las comunidades de Slack. Pero bueno, creo que a mí, por lo menos, me reconforta un montón saber que todos estamos en la misma situación.

– La verdad es que muchas veces se nos presentan desafíos tecnológicos, de comportamiento de las plataformas que aún no tienen respuesta. Y no es que vos no sabes nada, sino que literal a nadie le pasó aún, o si le pasó alguien, pero no está publicado como oficialmente. Así que me encanta este sistema comunitario que han construido, me parece súper interesante. Quiero entrar.

Julio Monzon: Sí, no, claro. Y así era inglés. O sea, en 2010, cuando empezamos, nadie sabía nada. Entonces era lo mismo. Algunos publishers y nosotros, y mismo otras empresas como nosotros, nos ponemos juntos y dice “oye, ¿qué es ad network? ¿Qué es esto? ¿Y cómo hacemos esto técnicamente?”. Y eso empezó los canales de la parte, solamente de desarrolladores. Y sabes, todos somos nerds. O sea, todos hablando así del Ad Tech. Te digo esto porque ha pasado el inglés. Si la gente sigue preguntando en portugués y en español, va a ser la misma cosa, todo mundo nos vamos a ayudar. El contenido va a aumentar y todo el mundo en Latinoamérica va a ingresar más y más.

Manuela Cortes: Buenísimo, que así sea.

– Julio, me quedó sonando lo que me comentaste sobre este curso de PubGuru. Yo lo había visto en algún lugar y no sabía que era de ustedes también, porque de hecho, cuando estaba empezando a aprender sobre publishers, estaba súper frustrada porque sentía que en programmatic, no había información de publishers. Cero, o sea, un 10 por ciento. Y en algún momento, me topé con el curso y lo tengo ahí pineado para verlo.

– Yo siento que todo lo que es publishers o todo lo que es de programmatic, muchas veces lo he aprendido en lo que es el día a día, el trabajo, desafíos, buscar, pero no hay muchas educaciones formales donde hay cosas que pronto eran tan sencillas, pero vos aprendiste como la forma más enredada de hacerlo. Así que lo tengo como ahí, pineado para hacerlo porque me gusta, como me encanta hacer cursos. Soy fan.

– ¿Están planificando como pasar esto español, a portugués? Es una súper linda iniciativa. Me gustaría que me cuentes más para que la gente lo pueda hacer.

Julio Monzon: Sí, sí. O sea, sí. Estamos en este momento traduciendo el contenido para español y portugués. Va a tomar tiempo como todo. Pero en este momento, tenemos, o sea el school, o sea, la escuela de AdSense, la escuela de Ad Exchange, la escuela de GAM, y hay certificaciones, o sea, que puedes tener de PubGuru, para ser un publisher guru, o sea, un guru que sabe toda la parte programática.

– Esa es la idea con los cursos. Justo antes de esta llamada, le estaba preguntando a nuestro… quien está encargado de esto, ¿Cuándo va a salir la parte en español y portugués, porque yo sabía que es una cosa muy importante que íbamos a hablar. Y yo creo que la dificultad es que siempre estamos actualizando el contenido.

– Tú sabes, antes era DFP, ahora es GAM. Después el AdX cambia, el AdSense cambia, el Ad Exchange cambia. O sea, siempre estamos actualizando los cursos. Y eso es algo que hemos, ya tenemos ese proceso bien fijo en la parte de inglés. O sea, ahora estamos desarrollando todo lo que es el contenido en español, el contenido en portugués y ahí tenemos los sistemas para, como cuando va cambiando Google, sus sistemas a veces, vamos aumentando el contenido también porque hay más cosas que saber siempre.

Manuela Cortes: Es una industria extremadamente dinámica y claramente como para tener algo actualizada, hay que estar siempre prestando atención de no solo la plata, las plataformas, sino también los SSPs, la industria, los dictámenes del IAB, que no sé cuando actualiza sale algo nuevo. Todas las reglas que hay para integrar las apps, todas las reglas que hay para integrar toda la parte web, es incansable.

Julio Monzon: Sí, sí. Después de la llamada, te puedo dar un link para que cualquiera puede ponerse en el waiting list, en la lista espera, para que cuando salga directamente, le podemos dar un curso gratis.

Manuela Cortes: Guau, me encanta. Muchas gracias. Yo creo que seré la primera en inscribirme, ya que soy fanática a hacer cursos y aprender siempre de partners tan interesantes como MonetizeMore.

– Como les dije al principio de la entrevista con Julio, fue uno de los bloques que personalmente más me ayudó en aprender algunas terminologías, es muy completo, y creo que es un buen reflejo de empresas que vienen a enseñar y poner la vara bastante alta para la región y aportar para todos aquellos que estamos acá. Así que bueno, gracias. Estaremos súper atentos cuando salga el curso.

Julio Monzon: Claro que sí. Muchas gracias.

Manuela Cortes: De nuevo, gracias, Julio, por estar acá. ¿Tienes algo último para compartirnos?

Julio Monzon: – No, sí. O sea, por favor que pregunten, así como te dije antes. Así empezó en inglés. La gente estaba preguntando, preguntando, preguntando, y las comunidades de slack, las comunidades de Reddit, empezó así en inglés. La misma cosa puede pasar en español.

– Espero que pase porque nosotros vamos a participar bastante y ayudar. Con eso también, o sea, nosotros tenemos nuestro contenido, que vamos a salir de nuestros blogs y de PubGuru University, pero también para directamente ayudar a los publishers, por favor, que pregunten lo que sea.

Manuela Cortes: Me encanta. Bueno, muchas gracias, Julio, por estar acá. Y bueno, esperamos que vuelvas pronto para contarnos sobre todos los avances. Así que siempre estás más que bienvenido.

Julio Monzon: – Claro que sí. Muchas gracias.